Network Working Group P. Traina Request for Comments: 1965 cisco Systems Category: Experimental June 1996 Autonomous System Confederations for BGP Status of this Memo This memo defines an Experimental Protocol for the Internet community. This memo does not specify an Internet standard of any kind. Discussion and suggestions for improvement are requested. Distribution of this memo is unlimited. このメモは、インターネットコミュニティに対する実験的プロトコルとし て定義します。このメモはいくつかのインターネット標準を定義するもの ではありません。改善の為の提案と議論が望まれます。このメモの配布に は制限はありません。 Abstract Border Gateway Protocol [1] is an inter-autonomous system routing protocol designed for TCP/IP networks. Border Gateway ProtocolはTCP/IPネットワークに対する内部自立システム 経路制御プロトコルとして設計されたものです。 This document describes an extension to BGP which may be used to create a confederation of autonomous systems which is represented as one single autonomous system to BGP peers external to the confederation. この文章は、一つの自立システムと外部の同盟とのBGP Peerの様に表現され るような自立システムの同盟を作成し利用するBGPの拡張として記述します。 The intention of this extension is to aid in policy administration and reduce the management complexity of maintaining a large autonomous system. この拡張の意図は、政策的管理の手助けと、大きな自立システムの運用に 置ける複雑な管理を軽減することです。 The extension this document describes is widely deployed in the Internet today. この文章の拡張は、今日のインターネットにおいて広く展開されます。 Introduction It may be useful to subdivide autonomous systems with a very large number of BGP speakers into smaller domains for purposes of controlling routing policy via information contained in the BGP AS_PATH attribute. For example, one may chose to consider all BGP speakers in a geographic region as a single entity. BGPのAS_PATH属性に含まれる情報から政策的に経路制御する目的に、大変 たくさんのBGPルータによって自立システムでは小さなドメインに細分化 することは大変有用なことです。たとえば、その一つは、地理的に一つの 実態を持つ範囲におけるすべてのBGPルータを考慮することを選択するで しょう。 In addition to improvements in routing policy control, current techniques for deploying BGP among speakers in the same autonomous system establish a full mesh of TCP connections among all speakers for the purpose of exchanging exterior routing information. In autonomous systems the number of intra-domain connections that need to be maintained by each border router can become significant. 政策的経路制御での改善を追加することにおいて、同一の自立システム内で BGPを話す者の間の動向として最新は、外部経路情報を交換することを目的に すべてのBGPルータの間にTCPの接続をフルメッシュで確立させることです。 自立システム内において、それぞれの境界ルータによって運用される必要が あるドメイン内部の接続の数は重要視されます。 Subdividing a large autonomous system allows a significant reduction in the total number of intra-domain BGP connections, as the Traina Experimental [Page 1] RFC 1965 AS Confederations for BGP June 1996 connectivity requirements simplify to the model used for inter-domain connections. 大きな自立システムを細分化することは、ドメイン内部のBGP接続数の合計を 減らす優位性を与えます、そのため、接続性に関する要求は簡単なモデルが ドメイン内部の接続に対して利用されます。 Unfortunately subdividing an autonomous system may increase the complexity of policy routing based on AS_PATH information for all members of the Internet. Additionally, this division increases the maintenance overhead of coordinating external peering when the internal topology of this collection of autonomous systems is modified. 不適当な自立システムの細分化は、インターネット全体に対してAS_PATHの 情報を根底に政策的経路の複雑化を増大させることでしょう。さらに、この 分割は、この自立システムの固まりの内部構成を修正する際に外部接続を調 整するような運用上のオーバーヘッドを増加させます。 Finally, dividing a large AS may unnecessarily increase the length of the sequence portions of the AS_PATH attribute. Several common BGP implementations can use the number of "hops" required to reach a given destination as part of the path selection criteria. While this is not an optimal method of determining route preference, given the lack of other in-band information, it provides a reasonable default behavior which is widely used across the Internet. Therefore, division of an autonomous system into separate systems may adversely affect optimal routing of packets through the Internet. 最後に、大きなASを細分かすることは、AS_PATH属性の手順の一部の長さを無 意味に増大させるでしょう。いくつかの共通のBGPのインプリメンテーション は、経路選択基準の一つとして目的地までを"hops"の数を距離として要求し 与えることができるものもあります。これが、経路選択の付加的要因でない間 は、広くインターネットを行き来し利用する合理的な通常の振る舞いを提供し ます。その結果、それぞれのシステムの中の自立システムの分割は、インター ネットを流れるパケットの付加的経路が相手側に影響します。 However, there is usually no need to expose the internal topology of this divided autonomous system, which means it is possible to regard a collection of autonomous systems under a common administration as a single entity or autonomous system when viewed from outside the confines of the confederation of autonomous systems itself. しかし、これらは通常、自立システムそれ自身の同盟が外部から見られること を制限するとき、共通の管理下にあるような自立システムおよび一つの実体が 自立システムの固まりとみなすことが許されるという意味で、この分割された 自立システムの内部構成を露出する必要はありません。 Terms and Definitions AS Confederation A collection of autonomous systems advertised as a single AS number to BGP speakers that are not members of the confederation. AS同盟 複数のBGPルータが一つのAS番号を広告する自立システムの固まりは同盟 のメンバーではありません。 AS Confederation Identifier An externally visible autonomous system number that identifies the confederation as a whole. AS同盟の認識 外部に見えている自立システム番号は、全体として同盟化していると認識 できます。 Member-AS An autonomous system that is contained in a given AS confederation. メンバーAS 自立システム番号は与えられるAS同盟に含まれます。 Overview IDRP[2] has the concept of a routing domain confederation. An IDRP routing domain confederation appears to IDRP speakers external to the confederation as a single administrative entity. This extension is based upon that work. IDRPは、ドメイン連携による経路制御のコンセプトを持ちます。IDRPのドメイン 連携経路制御は、一つの管理実体が連携する外部のIDRPルータに見えます。この 拡張は、あの作業を基本としたものです。 Traina Experimental [Page 2] RFC 1965 AS Confederations for BGP June 1996 In IDRP, routing domain confederations may be nested within each other or disjoint portions of still larger confederations. The algorithm BGP defines for additions to the AS_PATH attribute imposes an additional restriction that AS confederations must be strictly hierarchical in nature. IDRPでは、ドメイン連携経路制御は、それぞれの内部に集まるか、または、 さらに大きな同盟の一部をばらばらにするでしょう。AS_PATH属性の追加に 対するBGPの定義へのアルゴリズムは、AS同盟が自然発生的な階層構造を厳 格にしなくてならないという制限の追加を強います。 AS_CONFED segment type extension AS_CONFED セグメント種別の拡張 Currently, BGP specifies that the AS_PATH attribute is a well-known mandatory attribute that is composed of a sequence of AS path segments. Each AS path segment is represented by a type/length/value triple. 最新のBGPのAS_PATH属性に関する仕様は、命令属性がASパスセグメントの手順 で構成されていることは良く知られています。それぞれのASパスセグメントは、 種別、長さ、値の3つによって表現されています。 In [1], the path segment type is a 1-octet long field with the two following values defined: [1]において、パスセグメント種別は下記に定義される2つと1オクテットの ロングフィールドです。 Value Segment Type 1 AS_SET: unordered set of ASs a route in the UPDATE message has traversed AS_SET: UPDATEメッセージが通過においてAS経路の 要求されない固まり。 2 AS_SEQUENCE: ordered set of ASs a route in the UPDATE message has traversed AS_SEQUENCE: UPDATEメッセージが通過において AS経路の要求される固まり。 This document reserves two additional segment types: この文章は、セグメントタイプを2つ追加して再配布します。 3 AS_CONFED_SET: unordered set of ASs in the local confederation that the UPDATE message has traversed AS_CONFED_SET: UPDATEメッセージが通過するローカル な同盟に属するASの要求されない固まり。 4 AS_CONFED_SEQUENCE: ordered set of ASs in the local confederation that the UPDATE message has traversed AS_CONFED_SEQUENCE: UPDATEメッセージが通過するロー カルな同盟に属するASの要求される固まり。 Operation A member of a BGP confederation will use its confederation identifier in all transactions with peers that are not members of its confederation. This confederation identifier is considered to be the "externally visible" AS number and this number is used in OPEN messages and advertised in the AS_PATH attribute. BGP同盟のメンバーは、それら同盟のメンバーではないpeerに関してのすべて の処理において認識するそれらの同盟を利用するでしょう。この同盟の認識は、 外部に明白なAS番号であるとみなされ、そして、この番号はAS_PATH属性にお いて広告され、そして、OPENメッセージに利用されます。 A member of a BGP confederation will use its routing domain identifier (the internally visible AS number) in all transactions with peers that are members of the same confederation as the given router. BGP同盟の番号は、与えられるルータで同じ同盟のメンバーであるpeerに関して のすべての処理において認識するそれらの経路ドメイン(内部で明白なAS番号) を利用するでしょう。 Traina Experimental [Page 3] RFC 1965 AS Confederations for BGP June 1996 A BGP speaker receiving an AS_PATH attribute containing a confederation ID matching its own confederation shall treat the path in the same fashion as if it had received a path containing its own AS number. BGPルータ自身の同盟をID照合する同盟を含むAS_PATH属性を受信するBGPルー タは、あたかもそれ自身のAS番号を含むパスを受信したように、 同一の方法 でパスを取り扱うでしょう。 AS_PATH modification rules AS_PATH変更ルール Section 5.1.2 of [1] is replaced with the following text. [1]の5.1.2章は、次の文章で置き換えられます。 When a BGP speaker propagates a route which it has learned from another BGP speaker's UPDATE message, it shall modify the route's AS_PATH attribute based on the location of the BGP speaker to which the route will be sent: BGPルータが他のBGPルータのUPDATEメッセージからもらった経路を伝達する とき、経路を送信しようとするBGPルータの場所を基に経路のAS_PATH属性を 変更するでしょう。 a) When a given BGP speaker advertises the route to another BGP speaker located in its own autonomous system, the advertising speaker shall not modify the AS_PATH attribute associated with the route. a) 与えられるBGPルータがそれ自身の自立システム内に配置される他の BGPルータに経路を広告するとき、広告者は、経路と結びついたAS_PATH 属性を変更しないでしょう。 b) When a given BGP speaker advertises the route to a BGP speaker located in a neighboring autonomous system that is a member of the local autonomous system confederation, then the advertising speaker shall update the AS_PATH attribute as follows: b) 与えられるBGPルータがローカルな自立システム連盟のメンバーで ある隣の自立システム内に配置されるBGPルータに経路を広告する とき、広告者は以下の様にAS_PATH属性を更新するでしょう。 1) if the first path segment of the AS_PATH is of type AS_CONFED_SEQUENCE, the local system shall prepend its own AS number as the last element of the sequence (put it in the leftmost position). 1) もし、AS_PATHの最初のパスセグメントがAS_CONFED_SEQUENCEの 種別であれば、ローカルなシステムは、それ自身のAS番号を 処理の最後の要素(最も左の一に置く)として計画するでしょう。 2) if the first path segment of the AS_PATH is not of type AS_CONFED_SEQUENCE the local system shall prepend a new path segment of type AS_CONFED_SEQUENCE to the AS_PATH, including its own confederation identifier in that segment. 2) もし、AS_PATHの最初のパスセグメントがAS_CONFED_SEQUENCEの種別 でなく、ローカルなシステムがAS_PATHへ新しいセグメント種別 AS_CONFED_SEQUENCEを計画するのであれば、そのセグメント内 で、その連盟の認識は展開されます。 c) When a given BGP speaker advertises the route to a BGP speaker located in a neighboring autonomous system that is not a member of the current routing domain confederation, then the advertising speaker shall update the AS_PATH attribute as follows: c) 与えられるBGPルータが最新の経路ドメイン連盟のメンバーではない 隣の自立システム内に配置されるBGPルータに経路を広告するとき、 広告者は、以下の様にAS_PATH属性を更新するでしょう。 1) if the first path segment of the AS_PATH is of type AS_CONFED_SEQUENCE, that segment and any immediately following segments of the type AS_CONFED_SET are removed from the AS_PATH attribute, leaving the sanitized AS_PATH attribute to be operated on by steps 2, or 3. 1) もし、AS_PATHの最初のパスセグメントがAS_CONFED_SEQUENCEの 種別のとき、そのセグメントおよび、どのAS_CONFED_SET種別の 直接的なセグメントの理解は下記の2、3のステップによるり操 作され消毒されたAS_PATH属性が存在するAS_PATH属性から削除さ れる。 Traina Experimental [Page 4] RFC 1965 AS Confederations for BGP June 1996 2) if the first path segment of the remaining AS_PATH is of type AS_SEQUENCE, the local system shall prepend its own confederation identifier as the last element of the sequence (put it in the leftmost position). 2) もし、残存するAS_PATHの最初のパスセグメントがAS_SEQUENCEの 種別ならば、ローカルなシステムは、それ自身の同盟の認識とし て処理の一番最後の要素(一番左の位置に置く)として計画する でしょう。 3) if there are no path segments following the removal of the first AS_CONFED_SET/AS_CONFED_SEQUENCE segments, or if the first path segment of the remaining AS_PATH is of type AS_SET the local system shall prepend a new path segment of type AS_SEQUENCE to the AS_PATH, including its own confederation identifier in that segment. 3) もし、最初のAS_CONFED_SET/AS_CONFED_SEQUENCEの直接的削除が パスセグメントでないなら、または、残存するAS_PATHの最初のパス セグメントがローカルなシステムがAS_PATHへのAS_SEQUENCE種別の 新しいパスセグメントを計画するAS_PATHの種別であるなら、 このセグメント内でそれ自身の同盟の認識を展開します。 When a BGP speaker originates a route: BGPルータが経路を発生させるとき: a) the originating speaker shall include an empty AS_PATH attribute in all UPDATE messages sent to BGP speakers located in its own autonomous system. (An empty AS_PATH attribute is one whose length field contains the value zero). a) 経路発生元ルータは、それ自身の自立システムが配置されているBGP ルータに送信するすべてのUPDATEメッセージの中に空のAS_PATH属性 を展開します。(空のAS_PATH属性は、0の値が含まれる長さのフィ ールドです。) b) the originating speaker shall include its own AS number in an AS_CONFED_SEQUENCE segment of the AS_PATH attribute of all UPDATE messages sent to BGP speakers located in neighboring autonomous systems that are members of the local confederation. (In this case, the AS number of the originating speaker's member autonomous system number will be the only entry in the AS_PATH attribute). b) 経路発生元ルータは、ローカルな同盟のメンバーである隣の自立シス テムに配置されるBGPルータに送るすべてのUPDATEメッセージのAS_PATH 属性のAS_CONFED_SEQUENCEセグメント内のそれ自身のAS番号に展開します。 (この場合、経路発信元ルータの自立システム番号をもつメンバーの AS番号は、AS_PATH属性にだけ登録されるでしょう。) c) the originating speaker shall include its own confederation identifier in a AS_SEQUENCE segment of the AS_PATH attribute of all UPDATE messages sent to BGP speakers located in neighboring autonomous systems that are not members of the local confederation. (In this case, the confederation identifier of the originating speaker's member confederation will be the only entry in the AS_PATH attribute). c) 経路発生元ルータは、ローカルな同盟のメンバーではない隣の自立 システムに配置されるBGPルータに送信するすべてのUPDATEメッセー ジのAS_PATH属性のAS_SEQUENCEセグメント内でそれ自身の同盟の 認識を展開します。(この場合、経路発生元ルータの同盟メンバーの 同盟の認識は、AS_PATH属性にだけ登録されます。) Common Administration Issues 共通の管理項目 It is reasonable for member ASs of a confederation to share a common administration and IGP information for the entire confederation. 共通の管理、そして、同盟全体に対するIGPの情報を共有することが同盟のAS メンバーにとって合理的です。 It shall be legal for a BGP speaker to advertise an unchanged NEXT_HOP and MULTI_EXIT_DISCRIMINATOR attribute to peers in a neighboring AS within the same confederation. In addition, the restriction against sending the LOCAL_PREFERENCE attribute to peers in a neighboring AS within the same confederation is removed. Path selection criteria for information received from members inside a confederation may follow the same rules used for information received from members inside the same autonomous system. 同一の同盟での隣接ASにpeerにおいてNEXT_HOPとMILTI_EXIT_DISCRIMINATOR 属性を変更せずに広告するBGPルータに対して形式的です。この追加の場合、 同一の同盟での隣接ASのLOCAL_PREFERENCE属性を再び送信する制限は削除され ます。同盟内部のメンバから受信した情報に対するパス決定基準は、同じ自立 システムの中のメンバーから受信する情報について利用する同じルールを後述 します。 Traina Experimental [Page 5] RFC 1965 AS Confederations for BGP June 1996 Compatibility All BGP speakers participating in a confederation must recognize the AS_CONFED_SET and AS_CONFED_SEQUENCE segment type extensions to the AS_PATH attribute. 同盟内に加わるすべてのBGPルータは、AS_PATH属性へのAS_CONFED_SETと AS_CONFED_SEQUENCEセグメント種別の拡張を認めなくてはなりません。 Any BGP speaker not supporting these extensions will generate a notification message specifying an "UPDATE Message Error" and a sub- code of "Malformed AS_PATH". それらの拡張をサポートしないBGPルータのどれもが、"UPDATE Message Error"と "Malformed AS_PATH"のサブコードにあたる詳細メッセージを通知を発生させます。 This compatibility issue implies that all BGP speakers participating in a confederation must support BGP confederations, however BGP speakers outside the confederation need not support these extensions. この共通性の項目は、BGP同盟をサポートしなくてはならない同盟に加わる すべてのBGPルータに該当します、しかし、同盟の外部のBGPルータは、 これらの拡張をサポートする必要はありません。 Compatibility Discussion We considered the use of a distinct, optional, transitive attribute to carry AS confederation information as opposed to specifying new types in the existing AS path attribute. This would relax the requirement that all BGP speakers participating in a confederation to allow the use of legacy units provided they have no external (i.e. neither inter-AS nor intra-confederation) connectivity. At the time of this writing, an implementation of this extension as documented is widely deployed throughout the Internet, therefore the value of any change that is incompatible with this document must be weighed against the benefit gained from a relaxation of this restriction. References [1] Rekhter, Y., and T. Li, "A Border Gateway Protocol 4 (BGP-4)", RFC 1771, March 1995. [2] Kunzinger, C. Editor, "Inter-Domain Routing Protocol", ISO/IEC 10747, October 1993. Security Considerations Security issues are not discussed in this memo. Acknowledgments Ravi Chandra and Yakov Rekhter reviewed this document and provided constructive and valuable comments. Traina Experimental [Page 6] RFC 1965 AS Confederations for BGP June 1996 Author's Address Paul Traina cisco Systems, Inc. 170 W. Tasman Dr. San Jose, CA 95134 EMail: pst@cisco.com Traina Experimental [Page 7]